REIHE INTERNATIONAL
Daša Drndić liest aus Sonnenschein (Hoffmann & Campe 2015)
Gordana Kuić liest aus Der Duft des Regens auf dem Balkan (Hollitzer 2015)
WANN: Montag, 18.05.2015 um 20 Uhr
Daša Drndić liest aus Sonnenschein (Hoffmann & Campe 2015).
Einleitung: Agnes Altziebler
Gespräch: Renate Hansen-Kokorus (Institut für Slawistik, Karl-Franzens-Universität Graz)
Lesung der deutschen Texte: Susanne Weber Dolmetscherin: Ivana Bulić (Institut für Slawistik, Uni Graz)
Eine Mutter wartet auf ihren Sohn. 62 Jahre zuvor ist er von den Nazis aus Gorizia in der Nähe von Triest entführt worden. Hier hatte sie als junges Mädchen eine Affäre mit einem SS-Offizier. Anders als der Rest ihrer jüdischen Familie hat sie überlebt - und jahrzehntelang nach ihrem Sohn gesucht. Dabei stößt sie auf andere Schicksale, liest Zeugenaussagen, betrachtet Fotos und Erinnerungsstücke.
Daša Drndić erzählt von den Schrecken des 20. Jahrhunderts. Gekonnt verflicht sie dabei Fakt und Fiktion, um sich dem zu nähern, was die Wahrheit sein könnte. Sie zeigt die Mechanismen des Bösen auf, führt vor, wie aus gewöhnlichen Menschen Verbrecher wurden und schreibt gegen das Vergessen an. (zu: Sonnenschein, Hoffmann & Campe)
"Sonnenschein ist nicht nur Roman, sondern auch historisches Zeugnis. Ein Meisterwerk." (The Times)
Daša Drndić
Geboren 1946 in Zagreb, ist eine der wichtigsten kroatischen Autorinnen und Dramatikerinnen. Sie hat mehrere Jahre in Kanada und den USA an der Universität gelehrt und unterrichtet heute Englische Literatur an der Universität Rijeka. Sonnenschein wurde mit den renommierten Preisen Fran Galović und Kiklop ausgezeichnet.
Gordana Kuić liest aus Der Duft des Regens auf dem Balkan (Hollitzer 2015).
Einleitung und Gespräch: Klaus-Juergen Hermanik (Zentrum für Kulturwissenschaften, Karl-Franzens-Universität Graz)
Lesung der deutschen Texte: Susanne Weber
Dolmetscherin: Ivana Bulić (Institut für Slawistik, Uni Graz)
Der Duft des Regens auf dem Balkan erschien erstmals 1986 und erzählt die Geschichte der sephardisch-jüdischen Familie Salom aus Sarajevo, deren Leben mit dem Ausbruch des Ersten Weltkriegs eine schicksalhafte Wendung nimmt.
Das Schicksal von fünf Töchtern entfaltet sich in einer Zeit großer gesellschaftlicher Umbrüche, vor dem Hintergrund der politischen Ereignisse zwischen 1914 und 1945. Gordana Kuić schildert in ihrem Jahrhundertroman eine für immer verlorengegangene Welt: die Kultur des friedlichen Zusammenlebens von bosnisch-jüdischen, muslimischen, serbisch-orthodoxen und katholischen Gesellschaftsschichten in der vibrierenden Hauptstadt Sarajevo von damals. Der Roman wurde seither in viele Sprachen übersetzt, 2008 entstand daraus eine historisch anspruchsvolle Fernsehserie und wurde zum Überraschungserfolg beim Publikum. Seither veröffentlichte Gordana Kuić weitere sechs Romane sowie mehrere Kurzgeschichtensammlungen. Einige ihrer literarischen Werke wurden für Film- und Fernsehproduktionen sowie für Ballett- und Theateraufführungen adaptiert.
Gordana Kuić
Geboren 1942 in Belgrad. Studium der Englischen Philologie und Literatur an der Universität Belgrad. Arbeitete als English Teaching Advisor an der Amerikanischen Botschaft in Belgrad und an der Soros Foundation in New York. Für ihre sieben Romane und eine Kurzgeschichten-Sammlung erhielt sie zahlreiche Preise. Ihre Romane The Scent of Rain in the Balkans und The Blossom of Linden in the Balkans waren Vorlage für sehr erfolgreiche Fernsehserien.
Veröffentlichungen u.a.: Miris kiše na Balkanu (The scent of rain in the Balkans, 1986); Cvat lipe na Balkanu (Blossom of linden in the Balkans, 1991); Smiraj dana na Balkanu (Twilight in the Balkans, 1995); Duhovi nad Balkanom (Ghosts over the Balkans, 1997); Legenda o Luni Levi (The legend of Luna Levi, 1999); Bajka o Benjaminu Baruhu (The fairy tale of Benjamin Baruh, 2002); Balada o Bohoreti (The ballad of Bohoreta, 2006); Preostale priče (Remnants) (thirty-three short stories, 2009).
Eine Veranstaltung in Kooperation mit dem Institut für Slawistik.